Moja pierwsza sesja Tristana i .....
oprócz znanych już portek, oprócz zarąbistego swetra, który ma dziś swoją premierę, muszę to powiedzieć, mój lalek ma za dużo włosów. Jest tak kudłaty ze nie ogarniam jego fryzury. Na dodatek jest to sesja którą robiłam używając tylko jedne ręki (zdarza się) wiec nie było mowy abym mogła go w jakikolwiek sposób uczesać.
Myślę że na przyszłość będę go musiała czesać na Thora, w kiteczkę.
oprócz znanych już portek, oprócz zarąbistego swetra, który ma dziś swoją premierę, muszę to powiedzieć, mój lalek ma za dużo włosów. Jest tak kudłaty ze nie ogarniam jego fryzury. Na dodatek jest to sesja którą robiłam używając tylko jedne ręki (zdarza się) wiec nie było mowy abym mogła go w jakikolwiek sposób uczesać.
Myślę że na przyszłość będę go musiała czesać na Thora, w kiteczkę.
My first session with Tristan and .....
in addition toalready known pants, apart from the fluffy sweater, which has its premiere today, I have to say that my man-doll has too much hair. He's so shaggy that I can't really control his hairstyle. In addition, this is a session on which I was using only one hand (it happens).
I think, in the future, I will have to comb his hair like Thor, in a small ponytail.
Taki mój kolejny eksperyment.
Jeszcze nigdy nie zamawiałam wełny przez internet. Zupełnie nie znam się na jej parametrach, więc nigdy nie umiem na podstawie zdjęcia i liczb ustalić jak gruba wełna na zdjęciu jest. Moje wszystkie zakupy robiłam stacjonarnie w sklepie, widząc co zamawiam. I robiłam je po babsku. TO okazało się kiedy trafił do mnie drugi BMR159 - Igor. Mając już dwóch facetów w domu postanowiłam zrobić im cos na drutach. I pomimo że wełen mam mnóstwo, żaden kolor nie pasował facetom.
Well, how do you like my sweater?
This is my next experiment.
I have never ordered wool online before. I do not know its parameters at all, so I can never determine, based on the photo and numbers, how thick the wool in the photo is. I did all my shopping in-store, seeing what I was ordering. And I did it in a woman's way. It turned out when the second BMR159- Igor, came to me. With two guys at home, I decided to knit them something. And despite the fact that I have plenty of wool, no color suited the guys.
Kupiłam 5 motków - kolorowych, męskich motków..... bardzo, bardzo grubej wełny. Bardzo.
Jednak, ponieważ kolory są super, na przekór zdrowemu rozsądkowi spróbowałam zrobić męski sweter.
I może być. A damskim lalkom spróbuje zrobić płaszczyki. może tez się uda :)
I visited haberdashery twice, but I couldn't find anything masculine. And then I decided to take a risc. Online shopping.
I bought 5 skeins of wool - colorful male skeins ..... very, very thick wool. Very.
However, because the colors are great, against common sense, I've tried to make a men's sweater.
Looks good. But for my female dolls I'll only thy to make coats. Maybe it will also work :)
I bought 5 skeins of wool - colorful male skeins ..... very, very thick wool. Very.
However, because the colors are great, against common sense, I've tried to make a men's sweater.
Looks good. But for my female dolls I'll only thy to make coats. Maybe it will also work :)
Kolekcja / Collection: no name
Model: Tristan
Lubię takie swetry :)
OdpowiedzUsuńOsobiście jestem zimnolubna i u mnie takich swetrów w szafie się nie znajdzie. Ale bardzo lubię je u innych.
UsuńJa też kocham takie swetry - szczególnie u panów. Wolę piękny ciepły sweterek, niż chłodną, sztywną marynarkę.
OdpowiedzUsuńKocham je u innych ;) Osobiście wolę trząść się z zimna niż grzać w sweterku :)
Usuń