środa, 27 stycznia 2021

Eksperyment

Ta sesja miała być pięknym eksperymentem, i jeszcze piękniejszym hołdem naszej matce naturze, a zarazem przypomnieniem że jest naszym obowiązkiem o ziemię i naszych braci mniejszych dbać i szanować a nie wykorzystywać i grabić bez skrupułów.
Założenia były proste - ukazanie w dominującym tle piękna i dostojności dzikiej, naturalnej przyrody a na pierwszym, bardzo małym planie, Barbie, w dopasowanym do tła zestawie.
Myślę że idea szczytna, pomysł fajny - wykonanie niestety słabe.
Jak się nie umie ustawiać ręcznie parametrów  aparatu, jak automatyczne ustawianie tych parametrów też nie działa, realizacja takiej sesji na tle telewizora jest ryzykowna. Ja ryzyko podjęłam i poległam.

This session was to be a beautiful experiment and even more beautiful tribute to our mother nature, and at the same time a reminder that it is our duty to care for, and respect the land and our smaller brothers, and not to use and plunder it without scruples.
The assumptions were simple - to show the beauty and dignity of wild, natural nature in the dominant background, and Barbie in the foreground, very small, in a set matching the background.
I think a noble and cool idea - unfortunately poor performance.
If you cannot manually set camera parameters, a automatic setting of these parameters also does not work, the implementation of such a session in front of the TV set is risky. I took the risk and fellt.

Natomiast bez względu na estetyczny wynik tej sesji pamiętajmy: Ziemia, nasza matka natura jest tylko jedna. To też nie jest samoodnawialne źródło wszelkich surowców, które możemy grabić dla własnego bogactwa czy zaspokajania własnego ego.
Ziemia i wszystko co jest na niej stworzone da sobie świetnie radę bez nas, my bez niej ani trochę.
Pamiętajcie o tym zabierając zwierzętom miliony hektarów pól, lasów, bagien czy równin.
Pamiętajcie o tym strzelając do nich dla  przyjemności, trofeów czy nowego selfie na instagramie.

However, regardless of the aesthetic result of this session, let us remember: Earth, our mother nature, is only one. Nor is it a self-renewing source of any resources that we can loot for our own wealth or for our ego gratification.
The Earth and everything that is created on it will do well without us, we without it not at all.
Keep this in mind when taking from animals millions of hectares of fields, forests, swamps and plains.
Remember this when shooting them for fun, trophies or a new selfie on Instagram.

Z pełną odpowiedzialnością życzę nam wszystkim aby kiedyś i zwierzęta i sama natura traktowały nas tak, jak my traktujemy ją. Pamiętajcie - zarówno dobro jak i zło powraca.

With full responsibility, I would like  to see that animals and nature itself treat us in the same way as we treat them.  Remember - both good and evil returns.

Kolekcja / Collection: no name
Model: EVE













wtorek, 26 stycznia 2021

Na regale RTV

Niektórzy spotykają się na kawie, niektórzy spotykają się w kinie, inni spotykają się przypadkiem, są i tacy którzy spotykają się na całe życie,  a ja spotkałam się z Darią na  regale RTV :)
Niecodzienne to miejsce i niecodzienne spotkanie, ale za to w bardzo bardzo codziennym zestawie: swetrze i leginsach.

Some meet for coffee, some meet in the cinema, others meet by chance, there are also those who meet for whole life, and I met Daria on the TV rack :)
It is an unusual place and an unusual meeting, but in a very everyday set: a sweater and leggings
.

I tu znów niecodzienne są tu leginsy, niby nic, ale print ..... świetny. Szkoda tylko że to nie mnie udało się znaleźć taka świetną bawełnę z genialnym nadrukiem a jedynie dotarły do mnie resztki na jedne leginsy.

And here, leggings are unusual again, theoreticaly nothing but the print ..... great. It is a pity that I wasn't able to find such a great cotton with a brilliant print, and only got the leftovers for one leggings.

Jak tylko wydobrzeję, z tej radości spędzę ze 3 godziny w sklepie materiałowym, wydam tam kupę kasy, na właśnie świetną bawełnę w odjechany print, jak się uda futerko i dużżżżżo innego materiału który będzie leżał nieruszany przez następne 5 lat, a potem zamówię jedną śliczną brunetkę i jak mi odbije to jeszcze różowowłosą :)
A na razie stara sesja właśnie na szafce pod telewizor :)

P.S. Daria wygląda na niej ślicznie :)

As soon as I recover, from this joy, I will spend 3 hours in fabrics store, I will spend there a lot of money, will find just great cotton in a crazy print, fur and a lot of other materials, that will lie untouched for the next 5 years, and then I will order one beautiful brunette and maybe pinkheaded :)

But for now, we have old session made on the TV stand :)

P.S. Daria looks beautiful here :)

Kolekcja / Collection: no name

Model: Daria











sobota, 23 stycznia 2021

Kapelusz DIY

No to dziś robimy kapelusze :)
Projekt łatwy, szybki i przyjemny - choć nie było tak prosto, i dużo czasu upłynęło na nieudanych próbach, w końcu udało mi się znaleźć najlepsze rozwiązanie.
Kluczem do sukcesu okazało się odpowiednie dobranie  wszystkich składników :)
Czyli:
- kawałek folii spożywczej, 
- taśma
- głowa Barbie
- szpilka
- klej Magic
- Mod podge
- farba akrylowa (opcjonalnie) 

Well, today we make hats :)
The project was easy, fast and fun - although it was not that simple and I have spent a lot  of time tryind to find the best solution,, I finally found it.
The key to success was the proper selection of all ingredients :)
A:
- piece of food foil,
- tape
- Barbie head
- pin
- Magic glue
- Mod podge
- acrylic paint (optional)

1. okręcamy głowę lalki folia spożywczą
2. po oklejeniu zabezpieczamy taśmą klejącą
Bo skoro robimy kapelusz dla Barbie to co będzie lepszą formą niż jej głowa :)

1. wrap the doll's head with foil
2. secure foil on place it with a tape
Because if we are making a hat for Barbie, what will be a better form than her head :)




3. w centralnej części głowy (pod kapelusz) wbijamy szpilkę - do niej przymocujemy włóczkę

3. in the central part of the head (under the hat) stick a pin - attach the yarn to it.




4. głowę smarujemy klejem magic glue, warto robić to etapami - klej nie zdąży zaschnąć a i wełna nie będzie się brudzić okręcaniu

4. cover the head with magic glue, it is worth doing it in stages - the glue will not dry  and the wool will not get dirty when screwing


5. nawijamy wełnę na głowę

5. wrap the wool over the head

6. Kiedy korona kapelusza jest już gotowa zostawiamy ją na głowie lalki do zaschnięcia kleju (wzmocnienia konstrukcji)
7. na płaskiej powierzchni, klejem do góry układamy paski taśmy klejącej - to do niej będzie przyklejane rondo. Ja dla wygody przyklejam te paski do powierzchni.
8. układam korone na środku taśmy, po czym  zaczynam do owijać włóczką

6. When the had's crown is ready, leave it on the doll's head until the glue dries (strengthening the structure) 7.on a flat surface, with glue upwards, put strips of adhesive tape - the brim will be glued to it. For convenience, I stick these strips to the surface. 8. I put the crown in the middle of the tape and then start wrapping it with yarn








9. zewnętrzną cęść kapelusza oklejam mod podge. Ponieważ nie każda wełna nadaje się na kapelusze, aby zrobić je w różnych kolorach po prostu ma tym etapie mieszam mod podge z farbą akwarelową
10. po wyschnięciu mod podge odrywamy wszystko od taśmy
GOTOWE !

9. the outer part of the hat brush with mod podge. As not all wool is suitable for hats, to make them in different colors I just mix the mod podge with watercolour paitn at this stage
10.Once the mod podge is dry, remove everything from the tape
READY !







wtorek, 19 stycznia 2021

Kudłaty

 Moja pierwsza sesja Tristana i .....
oprócz znanych już portek, oprócz zarąbistego swetra, który ma dziś swoją premierę, muszę to powiedzieć, mój lalek ma za dużo włosów. Jest tak kudłaty ze nie ogarniam jego fryzury. Na dodatek jest to sesja którą robiłam używając tylko jedne ręki (zdarza się) wiec nie było mowy abym mogła go w jakikolwiek sposób uczesać.
Myślę że na przyszłość będę go musiała czesać na Thora, w kiteczkę. 

My first  session with Tristan and .....
in addition toalready known pants, apart from the fluffy sweater, which has its premiere today, I have to say that my man-doll has too much hair. He's so shaggy that I can't really control his hairstyle. In addition, this is a session on which I was using only one hand (it happens).
I think, in the future, I will have to comb his hair like Thor, in a small ponytail.

No a jak wam się podoba mojej roboty sweterek?
Taki mój kolejny eksperyment.
Jeszcze nigdy nie zamawiałam wełny przez internet. Zupełnie nie znam się na jej parametrach, więc nigdy nie umiem na podstawie zdjęcia i liczb ustalić jak gruba wełna na zdjęciu jest. Moje wszystkie zakupy robiłam stacjonarnie w sklepie, widząc co zamawiam. I robiłam je po babsku. TO okazało się kiedy trafił do mnie drugi BMR159 - Igor. Mając już dwóch facetów w domu postanowiłam zrobić im cos na drutach. I pomimo że wełen mam mnóstwo, żaden kolor nie pasował facetom. 

Well, how do you like my sweater?
This is my next experiment.
I have never ordered wool online before. I do not know its parameters at all, so I can never determine, based on the photo and numbers, how thick the wool in the photo is. I did all my shopping in-store, seeing what I was ordering. And I did it in a woman's way. It turned out when the second BMR159- Igor, came to me. With two guys at home, I decided to knit them something. And despite the fact that I have plenty of wool, no color suited the guys.

Dwukrotnie odwiedziłam pasmanterie ale nic męskiego znaleźć nie umiałam. I wtedy postanowiłam zaryzykować. Zakupy online.
Kupiłam 5 motków - kolorowych, męskich motków..... bardzo, bardzo grubej wełny. Bardzo.
Jednak, ponieważ kolory są super, na przekór zdrowemu rozsądkowi spróbowałam zrobić męski sweter.
I może być. A damskim lalkom spróbuje zrobić płaszczyki. może tez się uda :)

I visited haberdashery twice, but I couldn't find anything masculine. And then I decided to take a risc. Online shopping.
I bought 5 skeins of wool - colorful male skeins ..... very, very thick wool. Very.
However, because the colors are great, against common sense, I've tried to make a men's sweater.
Looks good. But for my female dolls I'll only thy to make coats.  Maybe it will also work :)

Kolekcja / Collection: no name
Model: Tristan










poniedziałek, 18 stycznia 2021

Nieproporcjonalny bałwan

A ponieważ u nas ciągle i ciągle i ciągle śnieg...... 
Widzieliście kiedyś bałwana, który ma ogromną głowę?
Ja tak, i to dzieło moich rąk.
A widzieliście bałwana o ogromniastą głową i musztardowym berecie na niej?
Ja tak i to połączone dzieło moich rąk i pomysłu Summer.

Taka miała spontaniczna sesyjka, ze śniegiem w tle.

Becuase we still, and stillhave a snow....
Have you ever seen a snowman with a huge head?
I did, and it was the work of my hands.
And have you seen a snowman with a huge head and a mustard beret on it?
I dud, and this combined work of my hands and Summer's idea.

Just a spontaneous session with snow in the background

Na pewno już wiele razy pisałam o mojej musztardowej włóczce, która od pierwszej myśli wydawała się zakupem nietrafionym, nieprzemyślanym i trochę nielogicznym zważywszy na jej grubość - ot fanaberia posiadania w lalkowej garderobie czegoś musztardowego, a okazało się ze i swetry się udały, i szalik się udał i jeszcze beret :)

Certainly, I have written many times about my mustard yarn, which from the first thought seemed to be a misplaced, ill-considered and a bit illogical purchase considering its thickness - it's just a whim of having something mustard in the doll's wardrobe, but finaly it turned out that the sweaters looks good, the scarf turned out to be good, and even beret  is great:)

Wniosek?

Czasami po prostu należy sobie pozwolić na nielogiczne fanaberie :) :) :)

Concusion?
Sometimes you just have to allow yourself for illogical frills :) :) :)

Kolekcja / Collection: no name
Model: Summer













Zauważyliście że 2 zdjecia nie pasują do pozostałych?

Have you seen that two photos are different from rest?