środa, 31 marca 2021

Jeszcze nie to

Wzięłam byka za rogi. Choć byk jest pierwszej klasy.

Choć jesteśmy po zmianie (bardzo pozytywnej) czasu na letni, pracuję do późna i mimo najszczerszych chęci po powrocie do domu słońce praktycznie już zachodzi więc nie mam szans na słoneczne plenery. Naturalnie, zgodnie z prawem Murphy'ego, weekend był szary, smutny, wietrzny i przede wszystkim deszczowy, co również wykluczyło sesję na zewnątrz.

I took the bull by the horns. Although it's the rirst class bull.


Even though we are after the (very positive) change to summer time, I work late and despite the most sincere intentions, after returning home the sun is practically already setting so I have no chance for sunny landscapes. Naturally, according to Murphy's law, the weekend was gray, sad, windy and, above all, rainy, which also excluded the session outside.


Weekend nie ma warunków, w tygodniu nie ma możliwości, musiałam iść na kompromis sesji domowej, późną porą, ze zmęczeniem w tle, złym naświetleniem, i bez konkretnego pomysłu. Okoliczności kiepskie więc powinnam postawić na śliczniutką, fotogeniczną i sprawdzoną twarzyczkę.

There are no conditions for the weekend, there is no possibility during the week, I had to compromise and made home session late in the day, with tiredness in the background, bad lighting, and no specific idea. Bad circumstances, so I should at least choose cute, photogenic and tested positive face.

I oczywiście nie postawiłam. Bo skoro dom, bo skoro bez wiatru, bez walki z cieniem, za to z rekwizytem podtrzymującym czyli sesja ze względnym komfortem - zdecydowałam się na najgorszą/najtrudniejszą lalą.

Uczesałam, ubrałam, postawiłam koło jaj.....

And of course I didn't. Bacause a house, because no wind, no  fighting with shadow, and with supporting elements a session could be relative comfortable - and I have decided take the worst / most difficult doll.

I brushed her hair, dressed her, put her next to the eggs ..... 

Kolekcja / Collection: no name
Model: Reja













Sami oceńcie.

Choć miałam nadzieję na duże pozytywne rozczarowanie, to jeszcze nie jest to. Ciągle nie jestem zadowolona, ale już dużo mniej.

Judge for yourself.

I was hoping for a big positive disappointment, but it is not yet. I'm still not satisfied, but at least much less. 


 


piątek, 26 marca 2021

Underwear

Dziś będzie niestandardowo, czyli zaczynam od sesji

Today it will be non-standard, so I will start with a session

Kolekcja / Collection: no name
Model: Ela, Nely







I jakie odczucia?
Po raz pierwszy nie chciałam Wam sugerować całej historii około sesyjnej, zostawiłam wam carte blanche.
jaki był zamysł sesji? co chciałam Wam przekazać? Czym pochwalić?

Miał być sexy underwear. Ale nie czuję całego underwear. Nie umiem szyć seksownych majtek. Nie umiem w ogóle szyć majtek - moje  próby do tej pory można opisać tylko jednym słowem - galoty.

And what was your  feelings?
For the first time, I didn't want to suggest you the whole story about the session, I left you a carte blanche.
what was the idea of ​​the session? what did I want to tell you? 

It was supposed to be sexy underwear. But I can't sewn exy underwear. I can't sew sexy panties. I can't sew panties at all - my attempts so far can only be described in one word - pantaloons.

Zrezygnowałam  z tego na samym starcie. 
Jak mogłam z tego wybrnąć? Akurat t przyszło mi łatwo. Jaka kobieta jest dla mnie zawsze seksowna? w koszuli swojego partnera/partnerki. A męska koszula pozwoli mi ukryć brak majteczek.

I gave it up at the very start.
How could I get out of it? It was easy for me. When woman is always sexy to me? In the shirt of its partner. And men's shirt will help me hide the lack of panties.

A to że w mojej seksownej sesji są dwie dziewczyny..... cóż, facet w damskiej koszuli wygląda  słabo, a w swojej wygląda po prostu normalnie.

Moja sesja się nie udała. Może gdyby lalki pozowały na tle porannych promyków słońca, może gdyby miały jeszcze na nogach grube, mięciutkie skarpety, może .... są jeszcze inne powody.....Moja sesja to dwie lalki w pogniecionych, za dużych bluzkach. I to wszystko

And the fact that in my sexy session we have two girls ..... well, the guy in the women's shirt looks weak, and in his he looks just normal.

My session has failed. Maybe if the dolls would pose against the background of the morning sun rays, maybe if they would had thick, soft socks on their feet, maybe ... there are other reasons ..... My session shows two dolls in crumpled, oversized blouses. And that's all.

poniedziałek, 22 marca 2021

Nie lale w roli glównej

Dziś po raz kolejny konsekwencje mojego zaistnienia na instagramie.
Jak już wiecie, staram się tam  czasami brać udział w tematycznych zadaniach. Bardzo długo, ku mojemu zdziwieniu, wśród  zapasu blogowych zdjęć,  znajdowałam fotkę pasującą do wyzwania. Ale dobre czasy zakończyły się na temacie dolls play toys.

Today, once again, the consequences of being on Instagram.
As you already know, I sometimes try to take part in thematic activities there. For a very long time, even I'm still surprise, among the stock of blog photos, I was able to found a photo that matched the challenge. But the good times ended with topic: dolls play toys.

Co mogłam  wymyśleć na szybkiego?

What could I do, fast?

a) budowanie z klocków wycinanych z pianki. Byłoby kolorowo, ciekawie, w temacie, ale:

- klocki z pianek byłyby leciutkie więc niestabilne
-pewnie wycinałabym je krzywo, wiec klocki byłyby niechlujne
- projekt ewidentnie jednorazowy

a) building with blocks cut from foam. It would be colorful, interesting, but:
- foam blocks would be very light and therefore unstable
-I would probably cut them crookedly so the bricks would be messy
- an evidently one-time project

b) mam mini samochodzik z jaja niespodzianki. Wystarczyło dorobić dywanik z rzutem dróg, ale:
- kiepsko u mnie z malowaniem
- malowanie wymagałoby jeszcze czasu na wyschnięcie farbek
- projekt ewidentnie jednorazowy
- i czy to zabawa dla dorosłych lal???

b) I have a mini car from a surprise egg. It was enough to add a rug with a road projection, but:
- I'm not good at painting
- painting would require more time for the paints to dry
- an evidently one-off project
- and is it for an adult doll ???

c) gry planszowe
- zabawa dla dorosłych, 
- projekt do wykorzystania w przyszłości
- udawane kartony z grami planszowym to też świetne gadżety na mebelkach.

c) board games
- fun for adults,
- design for future use
- pretend cartons with board games are also great gadgets on doll's furniture.

WOW
wystarczyło tylko skopiować kilka zdjęć kartonów w wersji mini, wydrukować, owinąć kawałek tektury i gry gotowe !
Do tego wydruk planszy do Scrabli plus literki z pianki, druga plansza do Monopoly i można działać.
Na fotki wybrałam scrable. Pasowały kolorem do fotela (którego prawie nie widać na zdjęciach).
Fotki powstały i mamy kolejną sesję inspirowaną właśnie instagramowymi zadaniami.

WOW
all I needed was copy a few pictures of cardboard boxes in mini, print them, wrap a piece of cardboard and the games are ready!
In addition, a printout of the Scrable board plus foam letters, a second Monopoly board and my dolls can play
I chose Scrable for the photos. Game match the armchair with colour, (which is hardly visible in the photos :)).
Photos were taken and we have another session inspired by instagram tasks. 

Kolekcja / Collection: no name
Model: Reja, Alex, Hope, Zara












 

niedziela, 21 marca 2021

Bezpiecznie = nudno

Nie każda moja sesja jest udana, i nie każdy prezentowany zestaw ubranek jest fajny.
Przyznaję, zdarzają mi się wpadki zarówno w pierwszej jak i drugiej sytuacji, ale katastrofą jest zaliczeniu obu wpadek na jeden sesji.
I niestety to też mi się zdarza.

Not every photo session is successful, and not every set of clothes n this blog is cool.
I admit, I have mishaps in the first and second situations, but it is a disaster to have both mishaps in one session.
And unfortunately it also happens to me.

Latem, kiedy dzień jest długi, kiedy naturalne światło jest do późnego wieczora dużo łatwiej o przemyślane i dopracowane sesje.
Wracając nawet po 18:00 jest jeszcze bardzo dużo czasu na mały spacer, na polowanie fajnego zakątka do sesji, nawet na zmianę koncepcji gdy podczas sesji coś nie chce zagrać.
Zimą natomiast zamiast skupiać się na jakości i pomysłowości, toczę nierówną walkę z czasem i warunkami pogodowymi. 

In summer, when the day is long, when the natural light is late in the evening, it is much easier for well-thought-out and refined sessions.
Coming back even after 6 p.m., there is still a lot of time for a short walk, for hunting a nice corner for the session, even for changing the concept when something does not working during the session.
In winter, instead of focusing on quality and ingenuity, I fight an unequal battle with time and weather conditions.

Jak tylko pojawi się odrobina śniegu (o ile cokolwiek jeszcze widać na zewnątrz), bo to nigdy nie następuje w czasie weekendu - takie prawo Murphiego:
-  biegiem po lalki, 
- wybór bezpiecznego = zachowawczego = nudnego = smutnego zestawu ubranek 
- i biegiem na pierwszą możliwą lokalizacje. 
Bo za chwilę przestanie padać, bo już zapada zmrok, bo nie ma nawet chwili  by pomyśleć czy nie lepiej byłoby ........
To samo dotyczy pozowania lal.

As soon as there is a bit of snow (if anything  is still visible outside after getting dark), because it never happens during the weekend - a Murphy's law:, 
- I'm running for the dolls, 
- choosing a safe = conservative = boring = sad set of clothes 
- and funning to the first possible location. 
Because in a moment it will stop snowing, because it is already getting dark, because there is not even a moment to think if new better place is needed ........
The same goes for the doll pose.

No właśnie i dzisiaj jest taka sesja.
Zestaw bardzo zachowawczy, przez to szary nudny,  i mierny.
Może musztardowe spodnie wniosłyby nieco koloru, może czerwone spodnie dodałyby sesji życia. Może białe kozaczki dodałyby pieprzu.
Dziś - kiedy myślę "na chłodno" o tej sesji, już rzuciłam wam trzy nieco odważniejsze propozycję,  ale na chłodne myślenie nie ma miejsca przy walce z zimowym czasem.
I wieje tu smutkiem, i wieje pospolitością i po prostu jest słabo.

Często zastanawiam się czy gorsze sesję powinny być publikowane, ale
1. na zdjęciach jest śnieg, a że to coraz rzadsze zdarzenie pogodowe w mojej strefie klimatycznej - warto je upamiętniać
2 podobno najlepiej uczymy się na błędach, więc oglądajcie moje i być może nie popełnicie swoich.

Well, today we have this kind of session.
The set is very conservative,  gray, boring and mediocre.
Maybe mustard pants would add some color, maybe red pants would add some life . Maybe the white boots would add pepper to your session.
Today - when I think without pressure about this session, I have already made  three bolder propositions, but under time pressure there is no place for thinking..
So You see sadness, vulgarity and it is just weak.

I often wonder if a worse session should be posted here, but
1. there is snow in the pictures, and since it is an increasingly rare weather event in my climate zone - it is worth commemorating it
2 supposedly we learn best from mistakes, so watch mine and maybe you won't make yours

Kolekcja / Collection: no name
Model: Eve













sobota, 20 marca 2021

Obiecany koniec zakupów i panna nr 4

 W kontrze do poprzednich wpisów tym razem zakup przemyślany i wyczekany. Jestem z tych oszczędniejszych i kupowanie ciałka MTM + dodatkowej barbiochy dla głowy to dla mnie duży wydatek. Dlatego długo zastanawiałam się nad dzisiejszą panną, szukając jeszcze okazji z dawcą. Myślałam, czekałam, zmieniałam zdanie, aż w końcu do mnie dotarła. A wraz z nią rozczarowanie.....

Contrary to previous entries, this time a well-thought-out and awaited purchase. I'm one of the more economical people, and buying an MTM body + additional barbie for interesting head, is a "bit" expensive That is why I thought about this doll for a long time, looking for an price opportunity for a body donor. I thought, waited, changed my mind few times, until it finally hit me.... With  disappointment .....

Lalka mi się nie spodobała. Ani uroku, ani czaru, ani tego coś. Jeszcze na dodatek martwy wzrok. Nawet jej pomarańczowe adidasy nie zmieniły perspektywy. Nie byłam dumna z tej decyzji. Głowę przełożyłam na ciałko MTM, sukienkę zachowałam do przeróbek, buty włożyłam do komódki, a goła lalka trafiła do szuflady zwanej u mnie szufladą zapomnienia. 

I didn't like the doll. Neither charm nor internal beauty nor anything like that. In addition, dead eyesight. Even her orange sneakers did not change my perspective. I wasn't proud of my purchase. I put the head on the MTM body saved the dress, put the shoes in the dresser, and the naked doll ended up in a drawer called "the oblivion drawer".

Potem pojawił się wpis u kogoś na na blogu z pięknymi fotam i sugestią ze uroda mojej panny wskazuję tureckie pochodzenie. 

Pomyślałam: rzeczywiście! Ona jest egzotyczna. No ma prawo być piękna ze swoimi genami. Sukienkę wygrzebałam, buty sobie odpuściłam, zrobiłam sesję..... 

I przyznaję, nie umiem fotografować tej lalki. Może to jeszcze ewentualnie wina nieszczęsnego ubranka, ale coś czuję że będzie z nią kłopot i biedaczka będzie popadać w otchłań ignorancji i zapomnienia.... 

Then asomewhere I have found enty with beautiful photos and a suggestion that my doll has Turkish beauty.

I thought: indeed! She is exotic. And has the right to be beautiful with her genes. I dug up the dress, I gave myself the shoes, I made a session .....

And I admit I can't photograph this doll. Maybe it is also result of not best clothes, but I feel I will have trouble with her, and the poor woman will fall into the abyss of ignorance and oblivion .... 

Kolekcja / Collection: no name
Model: Reja












środa, 17 marca 2021

Zakup nr 3- Nela

 Czy jest tu co pisać?

Zobaczyłam, zamówiłam, zapłaciłam i Jest 😊. Ona, zjawiskowa, piękna, czarująca, hipnotyzująca.... 

OK może trochę popłynęłam, ale to naprawdę śliczna buzia, moim oczywiście zdaniem. 

Najszybszy mój zakup, najbardziej spontaniczny, tu naprawdę nie było ani chwili refleksji, ale jestem ZADOWOLONA. Po prostu zadowolona. Fajny kolor włosów, nawet podoba mi się to że kok pogniótł jej włosy i część jest teraz romantycznie pofalowana. Buźkę kupuje w całości, nie wiem czy są tam piksele czy ich nie ma, w jej przypadku nie jest to w ogóle ważne. Na dodatek już na oryginalnym ciałku MTM. 

Is there anything to write here?

I saw her, ordered her, paid for her and she arrived 😊. Phenomenal, beautiful, charming, mesmerizing ...

OK, maybe I'm a bit too enthusiastic , but she has a really pretty face, in my opinion of course.

My fastest purchase, the most spontaneous, there was really no reflection here, but I am HAPPY. Just happy. Nice hair color, I even like that the bun has crumpled her hair and some of it is now romantically wavy. I totally buy her face, I don't know if there are pixels or not, in her case it is not important at all. In addition, she has original MTM body.

Nie wypada mi tu nawet na coś narzekać. 

Może szkoda że nie ma ze sobą pary butów ale do tego się już przyzwyczaiłam, jej ubranka są moim zdaniem najgorsze w całej serii joginek, ale przecież nie dla ubranek ją kupiłam. 

Przyjemność sprawia mi i patrzenie na nią i robienie jej zdjęć. I tyle mi do szczęścia potrzeba 😊

I can't even complain about something here.

Maybe it's a pity that she doesn't have a pair of shoes, but I got used to it, her clothes are, in my opinion, the worst in the whole series of yogis, but I bought her not for clothes.

I enjoy looking at her and taking pictures of her. And this is all it takes to be happy 😊

Kolekcja / Collection: no name
Model: Nely