Recently, there was not much of self-criticism what (I am just calling the objectivity ), so it's a best time for a small dose. And my new coat will be extremely helpful for this.
Nic niezwykle skomplikowanego, bo tym razem zrezygnowałam z podszewki a mimo wszystko i tak udało mi się to zepsuć. Płaszcz jest po prostu za ciasny.....
Po raz kolejny.
Nothing extremely complicated, because this time I gave up the lining, and yet I've managed to destoy it anyway. The coat is just too tight .....
Once again
Miało być ciekawie, sportowo, ze szczyptą elegancji a wyszło niezadawalająco.
Karczek za krótki na płaszczyk dopasowany, za długi na rozkloszowany. Jak już wspomniałam - nieco za ciasny.
Co mi za to wyszło to kaptur i rękaw. Świetne rozwiązanie wykończenia.
It was supposed to be interesting, sporty, with a touch of elegance but it turned out to be unsatisfactory.
The neckwas too short for fitted coat, too long for the flared. As I mentioned already - a bit too tight.
What was good are a garment and a sleeve. A great finish solution.
Cała reszta też nie wyszła aż tak źle:
Dziurawe jeansy sprawdziły się po raz kolejny.
Bawełniana apaszka to pełen sukces ale zupełne dzieło przypadku
Joy- Jules wygląda świeżo, radośnie, przyjemnie.
Nawet pogoda była po moje stronie.
All the rest was that bad either:
Holey jeans won the test once again.
Cotton scarf is a full success but it was a full accident
Joy- Jules looks fresh, joyful, pleasant.
Even the weather was on my side.
Prrzyjemności
Enjoy
Kolekcja: no name
Modelki: JJ Joy-Jules
Kotek skrad całe show:) płaszczyk jest fajny, podoba mi się. Wygląda na bardzo wygodny, choć lalką pewnie to nie robi różnicy DG
OdpowiedzUsuńon na prawdę jest wygodny. Miły, miękki, pluszowy....ale cały czas za ciasny :( Pomysł z niezachodzącymi na siebie połówkami się po prostu nie sprawdził.
Usuń