czwartek, 16 czerwca 2016

Mały namiocik

Co powiecie na pociągnięcie dzisiaj tego letniego klimatu z ostatniej sesji :)
W końcu mamy lato :)
Tym że tym razem dla odmiany wpadka z ubraniem.
 
What would you say about  another summer session :)
In the end, we have summer :)

But this time, for a change, setback with outfit.
 
O kombinezonie dla Barbioch myślałam od dawna, ale dopiero ostatnio tak się napaliłam że w końcu zadziałałam w tym temacie.
Ale jak zadziałałam!!!!! 100 % normy, a nawet i 200%.
Kombinezon z założenia powinien być luźny ale bardzo zależało mi na tym żeby nie okazał się to namiot trzyosobowy z przedsionkiem na dodatek :).
Mierzyłam, sprawdzałam, dopasowywałam, zakładałam zapas ale kiedy dumna z bardzo dobrze wykonanej pracy zaczęłam naciągać ubranko na lalkę, okazało się że moja góra nie dość że nie jest zbluzowana to jeszcze nie jest w stanie zakryć lalkowych piersi.
No co za wpadka !!!
O zmarnowaniu mojego najpiękniejszego materiału nawet nie chcę wspominać.
 
About suit for my Barbie I was thinking  for a long time, but only recently I decided to realy work on it.
But how have I worked !!!!!
The suit in the assumption should be bagy but very important  not to bagy like  a triple tent with vestibule. Everythink was measured, checked, matched, but when  proudly I began to stretch gown on a doll, it turned out that my top is not only bagy, but is not able to cover the doll's brest.
Well, what a setback !!!

Don't want mention about wasting my most beautiful material.


Drugie podejście, już bardzo ostrożne zaowocowało, może nie namiotem trzyosobowym, ale na pewno dwójeczką :/.
Stój trafił oczywiście do Pszczółki, przynajmniej nie powinna mieć problemu z jego samodzielnym ubraniem,  ale jeszcze zanim to zrobił zdecydowałam się na sesję. Jak już Wam parokrotnie mówiłam aparat na szczęście potrafi czasem ukryć małe "conieco" i na to liczyłam tym razem
Czy się przeliczyłam?

Second try was not better, maybe I don't have triple  tent, but certainly double : /.
But I decided on make a  photosession. As I have told you several Times, the camera fortunately can sometimes hide small "problems", maybe I can do it this time
Was I rigth?



Kolekcja: no name
Modelki: Diana
















Myślę że nie. Wiedząc jak się kombinezon układa na żywo myślę że na zdjęciach i tak wygląda super. I chyba głównie to zasługa urody Diany (a nie piszę tego często), która tym razem została ładnie podkreślona.
Lubię też to wyposażenie koszyczka - choć to ciągle nie są moje owoce i bułeczki.
Ta książka tak fajnie siew nim prezentuje.
Liczę na to że i Wam się podoba. Nie tylko książka, nie tylko koszyk ale wszystko razem z Dianą na czele.  

I hope so. Knowing how this suit looks in real live, here looks realy good. But in my opionion it's mainly because Diana's beauty (and I'm not writing this often).
I also like that the equipment in my bcasket - evwnthought it's still not my fruits and bagels.
This book looks amazing.
I hope you like it to. Not only a book, not only basket but all together with Diana.

3 komentarze:

  1. Wszystko utrzymane w letnim klimacie, mimo, że faktyczni ciut za duży ten kombinezon ale cala sesja na pkus. Diana wyszła uroczo:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzieuję :)
      Na przyszłość obiecuję poprawę:)

      Usuń
  2. Koszyk z książką prezentuje się genialnie, to właśnie jest super w Twoich sesjach , że rekwizyty które dodajesz sprawiają, że od razu nabierają życia i klimatu. Tu aż chce się walnąć obok na poduszkę i też zatopić w lekturze - najlepiej w takim letnim i wygodnym kombinezonie :) ag

    OdpowiedzUsuń