sobota, 11 czerwca 2016

Gwiazdeczki

Co jest jeszcze lepsze od lalki w sukience mojej produkcji?
Dwie lalki w sukienkach mojej produkcji :D
Szczególnie że od sylwestra nie było zbiorowych sesji.

Już od dawna myślę o grupowych zdjęciach, ale taka sesja wymaga dużo więcej zaangażowania i czasu, a tego ostatnio u mnie brak. Sesja z jedna lalką jest szybsza, łatwiejsza, choć nie zawsze przyjemna.

What is better than a doll in a my dress?
Two dolls in my dresses  : D
Especially that since New Year's Eve  there was no collective session.

For a long time I was thinking of group pictures, but the session requires a lot more commitment and time, and I don't have both. Session with one doll is fast, easy, although not always pleasant.

Czasem jednak warto się poświecić, szczególnie jeśli posiada się dwie bardzo różne sukienki choć przecież podobne, bo z tego samego materiału.
Czy efekt powali Was z nóg? No raczej niekoniecznie, ale o tym już słów kilka po obejrzeniu zdjęć.

But sometime it is worth to sacrifice, especially if you have two so different dresses althrough so similar, because of the same material.
Will effect  knock you down? Not necessarily, but first  photos.

Kolekcja: no name
Modelki: JJ, Diana















 
 
Niestety, nie da się ukryć, że romantyczna wersja (ta z rozkloszowanym dołem) ma po pierwsze zbyt dużą gorsetową górę, sukienka prezentowałaby się dużo lepiej gdyby była lepiej dopasowana. Po drugie, na półkloszową spódnicę sztywny materiał, usztywniony jeszcze od spodu podszewką też nie jest najlepszym pomysłem.
W drugiej niestety udał mi się chyba tylko kołnierzyk. Więc żeby nie skupiać się na tym co mi nie wyszło i robić całą listę porażek powiem tylko że sam kołnierzyk jest śliczny, romantyczny, i jeszcze niejako nowy w lalkowej garderobie.
 
Unfortunately, I can't denny that the romantic version (the one with a flared bottom) is first too big, second,  rigid material, stiffened with  lining on the bottom  is also not the best idea.
In second dress, again unfortunately, I can only say that ony collar looks good. And not to focus on what did not work out I will say only that he collar is lovely, romantic, and still somehow a new think in doll clothes.
 
A sama sesja, biorąc pod uwagę zaangażowanie środków, czasu i możliwości jest całkiem przyzwoita, choć zapewne mogły być jeszcze dużo, dużo, dużo lepiej.
 
Taking into account the commitment of time and the possibilities to this session, effects are pretty decent, although probably it could be even much, much, much better.
 


4 komentarze:

  1. Bardzo fajny pomysł na sesję:) strasznie tu słitaśnie, ale zadziwiająco się to broni: dwie identycznie niebieskookie blondynki w różu pośród niesamowitego gwiazdkowego tła, obejrzałam z uśmiechem na twarzy, a za kołnierzyk wielkie brawa! ag

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. to chyba zasługa srebra i kontrastowej kanapy że reszta słitaśno-słitaśna jest to przełknięcia :)
      A poza tym ostatnio to u mnie ciągle realistyczne życiowe sesje to chociaż tym razem chciałam wymyśleć coś innego :)

      Usuń
  2. Super sesja nic dodać nic ująć. Zrobiło sie bardzo letnio:

    OdpowiedzUsuń