sobota, 4 maja 2019

500

zaliczyłam 500 wpisów!!!!!
O WOW - Dużo !!!!!!
Wypadało by cos tam sobie podsumować, czyli przyznać że niestety wszystko rodzi się w wielkich bólach ...….

We have 500 entries !!!!!
O WOW - a lot !!!!!!
It would be nice to sum up something , to admit that evrything is born in a pain...….


No zdecydowanie przeżyliśmy kilka nieudanych dioram :) no dobra większość nieudanych dioram. Mam z nimi problem  do dziś.……

Pierwsza była tak mała że z powodu braku miejsca nie mogłam do niej zmieścić sofy :O

Well, we definitely survived a few unsuccessful dioramas :) well, most unsuccessful dioramas. I have a problem with them to this day ......The first one was so small that due to lack of space I could not put the sofa :O



Następna okazała się tak wielka ze trudno było wypełnić ją mebelkami pasującymi do siebie. Zazwyczaj staram się aby każdy z mebelków miał inny styl, bym mogła aranżować różne sesje, umeblowanie takiego metraży było wyjątkowo skomplikowane. Poza tym nie miałam gdzie trzymać takiego wielkiego pudła.

The next one turned out to be so big that it was difficult to fill it with matching furniture. Usually, I try to make each peace with a different style, so that I can arrange different sessions, fining so many furniture to this space was extremely complicated. Besides, I did not have place to keep such a big box.


Następne próby były bardziej ambitne architektonicznie. Zamiast płaskich ścian pojawiały się wykusze z siedziskami, kominkami, i tym razem pokoje miały się składać. Niestety z powodu złego planowania  wszystkie dioramy i tak okazały się zbyt szerokie, zajmujące za dużo miejsca. 

The next attempts were more architecturally ambitious . Instead of flat walls, bay windows with seats appeared, fireplaces appeared, and this time the rooms were to be fold. Unfortunately, due to bad planning, all dioramas turned out to be still too wide, and were taking up too much space.








Niektóre z dioram nie zostały nawet ukończone - jak te próby zrobienia balkonu :)

Some of the dioramas have not even been finished - like these attempts to make a balcony :)



Dopiero ostatnie próby są do zaakceptowania. 
Only recent attempts are acceptable.





Początki moich mebli to też jedna wielka porażka :)
Patrząc na nie dzisiaj aż uśmiecham się do siebie widząc te ……. powiem to głośno : koszmary. Świetnie widać to na ewolucji  jakości siedzenia na zewnątrz. 
Pierwsza ławka miała szkielet wykonany ze styropianu. Super pomysł po prostu :O

The beginnings of my furniture are also one big failure :)
I smile to myself looking at these ....... I will say it loud: nightmares. The quality of evolution is seen on outdoor seating.
The first bench had a skeleton made of expanded polystyrene. Just a great idea :O




Za to ostatnie siedzenie z palet to naprawdę powód do dumy, szczególnie że powstało z bambusowych podkładek pod talerze.

But the last pallets seat is really a reason to be proud of, especially that it was made of bamboo pads under the plates.



Oczywiście że pierwsze sofy były porażką. To było do przewidzenia, ale do dzisiaj mam z nimi mały problem. Wychodzą albo bardzo dobrze i aż chce mi się krzyczeć z radości, ale czasem zaliczam kompletne wpadki.

Of course the first sofas were a failure. That was predictable, but to this day I have a small problem with them. They are either very well made, and I want to scream for joy, but sometimes I do complete failures.

Do nieudanych początków zaliczam zdecydowanie pierwszy set sofy + fotela, kompletnie fatalny i jedyny do tej pory narożnik i dwie turkusowe nieudane sofki ze sztruksu.

For the unsuccessful beginnings, I include definitely the first set of the sofa + armchair, the only, so far, sofacorner and two turquoise sofas.







Jednak coraz częściej udaje mi się stworzyć coś akceptowalnego:


However, more and more often I manage it: reate something acceptable:






Mam też powody do dumy:
I have also reasons to be proud of:








Otomany to moja silna strona - 100% pełnego sukcesu :D 


Otoman is my strong side - 100% full success: D





Za to 100% porażki zaliczam za każdym razem z fotelami. Do tej pory udało mi się Wam zaprezentować tylko te nieudane próby. Jakby ktoś mnie zaczarował.

However, I have 100% failure with armchairs each time. So far, I managed to present only these unsuccessful attempts. It's as if someone has charmed me. Pierwsza próba turkusowego niewiadomo co była jak z koszmau, druga próba białego fotela, choć wyglądała na zdjęciach dobrze, nie umiała utrzymać lalki :) - taki mały kłopot. The first attempt of turquoise "unknown think" was like from a nightmare, the second attempt of a white chair, although it looked good in the pictures, could not keep the doll :) - such a small trouble





Kolejne próby tylko mnie upewniały w przekonaniu że nie umiem stworzyć fajnych foteli.
Next attempts only made me sure that I can not create good looking armchairs.



Jedyne co mi wyszło, to stoliki barowe - niestety to okrutny żart, ponieważ zanim siedzenia ukończyłam kuchnia została zniszczona :(


The only thing I wa able to do were the bar tables - unfortunately this is a cruel joke, because before the seat were finished the kitchen was destroyed :(


Stół był porażką,  krzesła były porażką. Obecnie pracuję jednak nad lepszą wersją - i mam nadzieję że się uda.

The table was a failure, the chairs were a failure. But currently I'm working on better version hipefully with better success.


Mogę się także pochwalić stolikami kawowymi,  regałami, zdecydowanie łóżkami (choć do tej pory wychodziły za wysokie) i pościelą.

I can also proud of coffee tables, bookshelves, definitely beds (though they have been too high so far) and bedding.










Za to z ubraniami mam kompletny mish-mash . Od pierwszego dnia do dzisiaj mam dar albo uszycia czegoś naprawdę fajnego, albo  tak słabego że szkoda nawet wspominać. Za to w międzyczasie powstają dziesiątki zwykłych i nudnych rzeczy. I było tego tak wiele, że nawet ciężko mi to podsumować. Na pewno szczególnym uczuciem darzę moje sesje ślubne.


I have a complete mish-mash with clothes. From the first day to today I have a gift and can sew something really cool, or something so weak that it is a pity even to mention about it. In the meantime, dozens of ordinary and boring things are created. It was so much that it is difficult to summarize it. I certainly have a special feeling for my wedding sessions.


Reszta to sesje które z jakiegoś powodu maja miejsce w moim sercu :)
Moja pierwsza sesja i pierwsza kolekcja - obie trochę nieudane :)

The rest are sessions that for some reason take place in my heart :)
My first section amd first collecion -a little bit unsuccessful .




… pierwsza naprawdę udana sukienka, cho powstała 5 lat temu :)

... first really successful dress, although it was created 5 years ago :)




Zazwyczaj sesje na zewnątrz to park lub las, gdzie mogę się ukryć przed okiem ciekawskich i spokojnie zrealizować sesję, ale są miejsca dla których warto było ryzykować …

Usually the sessions outside are a park or forest, where I can hide from the curiousity and calmly realize the session, but there are places for which it was worth risking ….







… są sesje minimalistyczne które nieoczekiwanie wyszły maksymalnie super :)

… there are minimalistic sessions that unexpectedly came out extremely cool :)







...są sesje świetne kolorowo....

… there are great colour sessions...





... i sesje wyjątkowe : z syrenkami, płaszczem z obicia krzesła, potarganym Kopciuszkiem, czy bardzo udanymi poprawkami nieudanych ubranek.
... and exceptional sessions: with mermaids, a coat made from the upholstery of a chair, a ragged Cinderella, or very successful corrections of unsuccessful clothes








4 komentarze:

  1. Wiesz że mnie aż wzruszyłaś tym wpisem. Az 500 szmat czasu. Niezwykłe było to sobie przypomnieć i niezwykle jest to że masz tyle pomysłów, cudownych, zaskakujących. Dziękuję, że przenosisz mnie w świat magii

    OdpowiedzUsuń
  2. DŁUGA DROGA ZA NAMI....ale tak naprawdę to miejsce ma kilka matek założycielek-inspiratorek łącznie z Pszczółką

    OdpowiedzUsuń
  3. Jakie koszmary? Ja widzę, że wszystko jest super, a okulary mam czyste :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Oj, zaliczam wpadki :)
      Jednak ponieważ prawdziwe życie nie jest tylko jednym pasmem sukcesów, a uczyć można się i na cudzych błędach - mój blog ma być taki prawdziwy, ludzki a nie cukierkowo-plastikowy (co za ironia, skoro tak jest definiowany świat Barbie) więc mam tu także miejsce na rzeczy gorsze czy nieudane. Taki torcik - raz warstwa pysznego słodkiego kremu, raz kwaśnego dżemu porzeczkowego, ale w całości przełożony biszkoptem tworzy pychotkę :)
      - ale filozofuję :)

      Usuń