niedziela, 18 grudnia 2016

Jak fajnie zapakować prezent

Po pierwsze, tego posta nie powinna oglądać żadna Pszczółka, a zdecydowanie nie powinna go czytać :).
Po drugie, pomysł jest podpatrzony od MyFroggyStuff i bardzo żałuje że sama na to nie wpadłam, ale pocieszam się ze przynajmniej sama go znalazłam :)

Firstly, this post should not be watcht by any Bee, and definitely should not be read it :).
Secondly, the idea is stolen from MyFroggyStuff and I'm very angry that it wasn't my idea :)
Bo zastanawiałam się jak fajnie można spakować jedną kanapę, jeden stolik i komplet ubranek. Pamiętam że w zeszłym roku zaliczyłam w tym temacie wpadkę i w tym chciałam zrobić wszystko by błędu nie powtórzyć. Weszłam na You Tube i wszystko zostało mi podane jak na tacy :)

Lalkowy pokój z torby prezentowej :)
Bardzo prosty do wykonania o ile ułatwi się sobie pracę :P

Do jego wykonania potrzeba:
- torebki na prezenty wyższej niż wzrost lalki,
- sporo grubszej tektury,
- papier(y) do pakowania prezentów,
- taśma dwustronna lub inny klej,
- trochę wstążeczki 
- dziurkacz.


I wondered how can I nicely pack a sofa, table and a set of clothes. I remember that last year  I have made a little mistake  and this year I wanted to do everything proper. I looked on You Tube and everything was bone there perfectly :)
A doll's room form gifts bag :)

Very easy to do if you know what to do :P

You need:
- gift bag higher than the growth of dolls,
- a piece of a cardboard,
- gift wrapping paper,
- double-sided tape or other glue,
- little ribbons
- punch.


 
1. torebkę do prezentów należy rozciąć wzdłuż długiego boku (po dwóch stronach). W ten sposób otwieramy jedną lalkową ścianę z której będzie zrobiona podłoga. Mądrzejsza o doświadczenie powiem, że najlepiej byłoby już na tym etapie rozkleić dół torebki i zupełnie wyciąć cały bok torebki. Ja tego nie zrobiłam i miałam wielki problem z wklejeniem usztywnienia, co i tak zakończyło się odcięciem całego boku i półgodzinną męką z tworzeniem nowego spodu..... 


1.  bag of gifts needs to be split along the long side (on both sides). In this way, we open one wall (from doll room) which will create a floor. Wiser for the experience I will say that it would be best (at this stage), cut down the bag completely ( also with.unglued bottom part). I didn't do it, and had a big problem with pasting stiffening inside the bag, and  ended  cutting off the entire side of bag .....



2. po rozcięciu torebki dokładnie mierzymy "trzy ściany" .Ich wysokość i szerokości po czym wycinamy ich odwzorowanie z twardej tektury (w końcu to ma być lalkowy pokoik więc ściany powinny być sztywne).

2. after splitting the bag we measure the "three walls". Their height and width and then cut its projection of hard cardboard (ii's a doll's little room so the walls should be stiff).
3. Tekturę oklejamy z jednej strony papierem ozdobnym - który będzie naszą tapetą.

3. On one side cardboard needs to be covered with  decorative paper - that will be our wallpaper.

4. Drugą stronę tektury przyklejamy do torebki.

4. The other side of the cardboard needs to be glued to the bag.

 

5. Wycinany tekturę odpowiadającą wyciętej ścianie, oklejamy ją papierem, przyklejamy do torebki - tworząc podłogę lalkowego pokoiku.

5. We cut cardboard for the last  bag wall, attach wraping paper, glued to the bag and creating a  floor.

6. Opcjonarnie - jeśli spód torby został przez Was rozklejony (dla ułatwienia sobie pracy) należy go teraz skleić.

6. If the bottom of the bag was unglued (to facilitate a job) it must be now glued together.

7.  Wycinamy ostatni kawałek tektury dopowiadający wymiarom spodu torebki, oklejamy tym samym papierem co odciętą ścianę i w zasadzie pokoik jest już gotowy :)   7. Cut out the last piece of cardboard with dimensions of the bag bottom, attach the same wraping paper which was used on the last wall and basically little room is ready :)


8. Żeby torebka "trzymała" swoją zawartość jako tako, ja zrobiłam dziurki po zewnętrznych stronach mniejszych boków i mojej "wyciętej" podłodze, przeciągnęłam wąskie tasiemki, związałam i teraz jest już naprawdę gotowe

8. To hold the content inside the bag, I did the holes on the outer sides of the smaller walls and floor, stretched thin ribbon, tied up, and now it's really done.



9. A że są święta, nie odmówiłam sobie dorobienia do pokoiku małej lalkowej choinki - czyli nie odmówiłam sobie obklejenia stożka tektury łańcuchem choinkowym :)

9. And becuse it's Christmas, I decided to add a simple dolls Christmas tree - a paper cone covered with christmas tree chain :)
 




No i jestem już gotowa na wizytę małej M.

And I am ready for a visit :)

4 komentarze:

  1. Widziałam całość na żywo, nie wyłączając zachwyconej Pszczółki takim prezentem, potem ubrałyśmy Barby w nowe ciuszki i jestem zachwycona kamizelką, która w połączeniu ze spódnicą i bluzką z aplikacją dała świetną góralską całość :D!!Pomysł bomba!! ag

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Sama codziennie zaglądam na komórkę z MMS'em od Pszczółki :)
      I nikt mi nie powie że otrzymywanie prezentów jest lepsze niż dawanie. Uczucie kiedy Pszczółka dwa razy biegnie w twoja stronę podziękować za niespodziankę, kiedy z niecierpliwością otwiera małą paczuszkę z ubrankami jest nie do opisania :)
      A kamizelka to i dla mnie wielkie zaskoczenie. Nawet do głowy by mi nie przyszło że tak szybko można coś takiego stworzyć :)

      Usuń
  2. Aniu sprawiłas naszej Pszczółce mnóstwo radości. Domek oczywiście ma i bawi się nim. Jest zachwycona zresztą jak ja:) DG

    OdpowiedzUsuń