Bo znów udało mi się zrobić całkiem przyzwoity mebelek.
Słowo "udało" jest tutaj najbardziej na miejscu. Mam momenty kiedy naprawdę mam się czym pochwalić, ale o są momenty kiedy najlepiej byłoby pomilczeć.
Ostatnio jestem jednak na fali wznoszącej. Dwie całkiem fajne sofy do lalkowego domku a teraz moja zielona kanapa.
Znalazłam ją u fryzjera - stała sobie taka samotna piękność pod ścianą, nie mając nawet pojęcia jak mnie zachwyciła. A zachwyciła. Dwa dni potem udało mi się znaleźć materiał w odpowiednim kolorze i już wszystko zależało tylko ode mnie.
Naturalnie wykrój zgubiłam, wiec nie mogę go załączyć w skanie, zdęcia z produkcji też są słabe. Ale.... postaramy się jakoś temu zaradzić.
I found her at the hairdresser's - there she was such a lonely beauty standing against the wall, not even knowing how delighted she was. And she was delighted. Two days later, I was able to find the material in the right color and since then everything depended only on me.
Naturally, I lost my pattern, so I cann't attach it in the scan, photos from production are also weak. But .... we'll try to fix it somehow.
Nigdy nie mam zachowanych wykrojów więc za każdym razem historię zaczynam od nowa.Tak samo jak i tym razem. Potrzebuje do tego gazetki reklamowej, lalki i linijki.
Zaczynam zawsze od szkicu wezgłowia.
I never keep ma patterns, so every time I start the story again. Same as this time. I need piece of paper, a doll and a ruler.
I always start with the sketch of the headboard
Moje wezgłowie zawsze składa się zawsze z:
-formy wyciętej z podkładki bambusowej
-2 x formy wyciętej z grubszej tektury (na tył dla nadania gładkiej powierzchni i zawsze na przód - w razie pikowań - to do tej części doszywam materiał z miękkim podkładem
- form wyciętych z tekturowych kartonów - ich ilość zależy od grubości oparcia.
My headboard is always made of:
- a layer from a bamboo pad
- a layer from a bamboo pad
-2 x layer cut from thicker cardboard (on the back to give a smooth surface and always on the front - in the case of quilting - this is the part sewn on with a soft undercoat
- layer cut from cardboard boxes - their amount depends on the thickness of the backrest
- layer cut from cardboard boxes - their amount depends on the thickness of the backrest
Siedzenie to zawsze kilka warstw kartonu - też w zależności od planowanej grubości - no i tekturowa opaska - dla gładkiego wykończenia (już się tego nauczyłam)
The seat is always made from several layers of cardboard - also depending on the planned thickness - and a cardboard band - for a smooth finish (I have already learned this)
Side supports are a mix of headboards or seats - depending on the shape - of course with a cardboard finisz
Side supports are a mix of headboards or seats - depending on the shape - of course with a cardboard finisz
Oparcia boczne to mix bądź wezgłowia, bądź siedzenia - zależy od kształtu - oczywiście z tekturowym wykończeniem powierzchni.
Side supports are a mix of headboards or seats - depending on the shape - of course with a cardboard surface finish
Następny krok to już obijanie mebla.
Tu też obowiązują zasady:
wezgłowia nie obijamy w 100% - dół na przedzie pozostaje nietknięty - sklejanie elementów bez warstwy materiału powoduje że jest ono zdecydowanie mocniejsze (klejenie części pokrytych materiałami powoduje że są on niestabilne bo mnie materiał jest tylko przyszywany do szkieletu a nie nim obklejany na całości) a właśnie siedzenie jest przyklejane do dolnej części wezgłowia.
Część do siedzenia obijana jest w zależności od modelu. Ten dzisiejszy ma wyciągane niezależne poduchy więc wierzchnia część siedzenia musiała być estetycznie obita
Taka sama zasada dla bocznych oparć.
The next step is to hand around the furniture.
I also have rules here:
The headboards are not hemmed in 100% - the bottom in the front remains untouched - gluing elements without a layer of material makes gluing definitely stronger (gluing parts covered with materials ale unstable because the material is only sewn to the skeleton and not glued to the whole surface).
On the seat way of hemming depends on the model. This project has independent cushions so the upper part of the seat had to be aesthetically trimmed
The same principle are for lateral backs.
I also have rules here:
The headboards are not hemmed in 100% - the bottom in the front remains untouched - gluing elements without a layer of material makes gluing definitely stronger (gluing parts covered with materials ale unstable because the material is only sewn to the skeleton and not glued to the whole surface).
On the seat way of hemming depends on the model. This project has independent cushions so the upper part of the seat had to be aesthetically trimmed
The same principle are for lateral backs.
No to już tylko posklejać elementy, dodać nóżki i gotowe :)
Może sofa nie jest jak żywa, ale zdecydowanie podobna do oryginału i mi to już wystarczy w zupełności.
Serce się raduje oglądając te zdjęcia :)
Well, just glue the elements, add legs and it's ready :)
Maybe the sofa is not alive, but definitely similar to the original and it is enough for me.
My heart rejoices watching these photos :)
Maybe the sofa is not alive, but definitely similar to the original and it is enough for me.
My heart rejoices watching these photos :)
Chyba nawet wiem u jakiego fryzjera:) wyszła cudnia, możesz być dumna z Siebie DG
OdpowiedzUsuńCHyba muszę się dzisiaj z Tobą zgodzić :) Jestem na etapie że jeszcze mi się podoba :) :) :)
UsuńNO WOW jest GENIALNA!!!!1 GRATULACJE Z NAPRAWDĘ UDANEGO EFEKTU:D! ag
OdpowiedzUsuńNo udała się :) jest po prostu fajna....
Usuń