jaki ukrop na dworze..........
Nie mam siły oddychać a co dopiero spinać się na wyżyny intelektu i błyskotliwie do Was zagadać.
Czy już jest lepszy moment?
czy czuję się mniej zmęczona?
Czy to już lepszy czas?
Nie.
Właśnie wczoraj skończyłam nową sofę i choć trudno to sobie wyobrazić byłam ta tym zmęczona że udało mi się zrobić tylko kilka zdjęć i to na leżąco.
A dzisiaj jestem z Wami tylko dlatego że moje nogi znów dostały koloru "twarogowego" i stałam się, od pasa w dół "szczęśliwą" posiadaczką dwóch kolumn z twarogu tłustego.
Więc żeby coś z tym zrobić siedzę na balkonie z laptopem na tłustym brzuchu i tłustych nogach na gorącym słońcu.
Oh my God,
how hot is outside ..........
I do not have the strength to breathe, not to talk about brace to the heights of my intellect and talk to you brilliantly.
Is already a better moment for me?
Do I feel less tired?
Is this a better time?
No.
Just yesterday I have finished new sofa and although it's hard to imagine I was this tired, that I was able to take only a few photos, lying on the flor.
And today I am with you only because my legs again got the cottage cheese color and I became, from the waist down, a "happy" ownerer of two columns of fat cheese.
So to do something about it, I'm sitting on the balcony with my laptop on my fat stomach and fat legs in the hot sun.
A co mogę Wam dzisiaj zaproponować?
Najchętniej zimową sesję z toną śniegu w tle :)
i jeśli macie ochotę na drobną ochłodę coś da się znaleźć w zakamarkach archiwum, ale dziś jednak pójdziemy w kierunku glamour.
Glamour jest w tym wypadu określeniem bardzo na wyrost...... Jak zwykle w moim przypadku, życie BARDZO weryfikuje moje założenia i w tym przypadku poszło bardziej w stronę, niestety infantylności........
Wydawało mi się że będzie kobieco, romantycznie, sensualnie z klasą.
wyszło to:
And what can I offer you today?
The best would be a winter session with a ton of snow in the background :)
and if you feel like a little refreshment s needed, something can be found in the backyards of achiwum, but today we will go in the glamour direction.
In this case, Glamor is a very exaggerated expression ... As usual in my case, life verifies my assumptions VERY often, and in this case it went a little bit infantile ........
I wanted to have something feminine, romantic, sensual and classy.
This came out:
Kolekcja: no name
Modelki: Joy -Jules
Przynajmniej JJ wygląda na zdjęciach dojrzale i ślicznie.
At least JJ looks mature and beautiful on the photos
Jaka śliczna koktajlowa sukienka. Urocza i pełna wdzięku. Jest lekka i prześliczne sie prezentuje. Aniu masz talet i to ogromny DG
OdpowiedzUsuńależ ładnie ją zdefiniowałaś !!!!! I przyznam że odkąd z infantylnej stała się koktajlową jakoś bardziej mi się podoba :)
Usuń